----------------------
帰ろう歌
作詞 hiroko
作曲 Mitsuyuki Miyake
唄 mihimaru GT
退屈から抜け出したら 胸騒ぎのミニスカが揺れる
ハイライトです! 盛り上がるMy Friends
間接Kiss!? 今日の出来事はナンセンス
「くっだらねぇ!」とか言いつつも Crap your hands!! 大爆笑!
アイツのMix tapeセンスいいねぇ! びっくりテイスト!!チェンジB面!
飛ばし出す 行きます 今日も廊下駆け抜けるOh! Best my Rap!
I wanna be the air for You 帰り道は
君の声と 君の手のひらに
繰り返してく日々に愛を
抱きながら進んでく 0n my own
Hey Yo 全ては完璧に行かない 「生きてるっ!」ていう事を感じたい
常に 僕等はミカンセイ You Can Say 解き放て未来へ乗り出セイ
めんどくせぇよ!! THE END語り出す 今の辛い現状
ひでぇよ!! 彼女とデート?#12458;ゴリかい!?
Weekendは破産だ! 間違いない!!
I wanna be the air for You 帰り道は
街の中に 君を探してる
色とりどりの 恋の話
いつもより遠まわりで帰ろう
マナーモード解除したら 流行りの歌くちずさみながら
After five まず団体行動から抜ける 王様time
こっそり彼女の待つ改札 何故か照れくさい ぎこちない挨拶
「待たせ過ぎ!」って怒る彼女に必死の弁解と
一時幸せなtime頂き! この時のままに…So My HONEY!!
I wanna be the air for You いつもそばに
君の声と 君の手のひらに
繰り返してく日々に愛を
抱きながら進んでく
I wanna be the air for You 帰り道は
街の中に 君を探してる
色とりどりの 恋の話
いつもより遠まわりで帰ろう
-------------------------------------
以下是別人翻成英文內容的歌詞
-------------------------------------
Mihimaru GT: Kaerouka
04.06.08
Artist: Mihimaru GT
Title: Kaerouka (Song for When It's Time to Go)
Words: Hiroko
Music: Mitsuyuki Miyake
when I escaped dullsville,
a thrilling mini-skirt flared
it's the highlight! My friends gettin' rowdy
An indirect kiss, what's happened today is nonsense
even as I'm saying 'What a joke', Clap your hands!!
Big laughter.
That dude's mix tape shows good sense. Suprising taste!!
Flip it to the B-Side!
I'm Taking off, I'm going, I'm gonna race through that hall again today,
Oh! My best rap!
I wanna be the air for you, the road home
in your voice and in your hands
I'll keep a hold on
love for each new day, and go, on my own
Hey Yo! Not everything goes perfectly,
I wanna feel like 'I'm Alive!'
We're always a work in progress,
You Can Say set me free, launch into the future
Whatta pain in the ass! ! It's the beginning of the THE END,
the tough situation I currently find myself in,
Oh man!! Dating her... I gotta pay!?
You better believe I'll be bankrupt by the weekend!
I wanna be the air for you the road home
searching for you in the city
the colorful love story
let's take the way home, that takes a little longer.
when I turn off manner mode, and hum the pop song to myself.
After five, first I gotta get out of any group actviities,
it's time to be the King
I creep over to the ticket gate where she waits,
for some reason, all bashful, and awkward with my greetings
'how long am I supposed to wait!?', she's pissed
trying desperately to explain why I'm late,
Have a nice time, , with things like this... So my Honey!!
Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma